愛媛県中学校総合体育大会(7/26終了時点)

2021年7月22日 20時32分
令和3年度 7月

 愛媛県中学校体育連盟公式ウェブサイトで公開されている「愛媛県中学校総合体育大会結果」をお知らせします。

 

愛媛県中体連大会成績(令和3年度)

水泳競技

柔道

陸上競技

愛媛陸協HP

ソフトテニス

卓球


Tokyo 2020 Olympics & Paralympics ~News in English~

  不定期のシリーズで東京オリンピックの英語のニュース(NHK World)から、中学校レベルの英語で理解できる表現をピックアップして紹介します。


 Japanese siblings win judo golds at same Olympics

・Japan's Abe Hifumi and Abe Uta have become (the first siblings to win judo golds at the same Olympics). 日本の阿部一二三と詩が、同じオリンピックで初の兄妹金メダル。

 

・日本語のニュース記事では、「きょうだい」や「兄妹」という表記が使われています。兄弟は "brother(s)"で姉妹は "sister(s)" ですが、男女関係ない場合はこの記事のように "sibling(s)" が使われます。また to win judo golds ...「柔道金を獲得した」の部分が、the first siblings「最初のきょうだい」を後ろから説明するという構文が使われています。これが中2で学習する「to不定詞の形容詞的用法」です。

 

The younger Abe Uta got things started by winning the women's 52-kilogram category on Sunday evening. 

 

    The younger Abe Uta「若い方の阿部詩」というのは、日本語らしくすると「妹の阿部詩」になります。中2で学習する形容詞の比較級(-er)がこのように使われていることにぜひ注目してください。

※その他  get things started 物事に取りかかる 


  Olympics welcome new sports on day three

 

・Japan's Ohashi Yui won the women's 400-meter individual medley

 日本の大橋悠依が、女子400m個人メドレーで勝利した。

 

 400メートルは "400 meters" ですが、このように "400-meter" とハイフンで結ばれると「400メートルの」という形容詞になります。この場合、meter は複数になりません。

 

The 25-year-old swimmer has struggled to improve her performance amid injuries and health problems. 

 25歳のスイマーは、ケガや健康問題の中、パフォーマンスを改善するために努力してきた。

 

 この英文の "The 25-year-old swimmer" も同じ理由で year は複数になりません。それぞれの語がハイフンで結ばれることによって "25-year-old"「25歳の」という形容詞になっているからです。

 

・The silver and bronze medals went to US swimmers.

 銀と銅のメダルは、アメリカの選手が獲得

 

 中1で学習する "go (went) to" がこのように使われます。「獲得した」ということを「メダルが選手に行った」のように表現することができるのです。普段からたくさん英文を目にすると、こうした簡単な表現がすぐに思い浮かぶようになります。

 中学生の皆さんもサイトを閲覧している大人の方々も、これを機会に英語の記事に目を通す習慣を付けてみませんか。ではまた次回をお楽しみに